A passió
(The
Passion of the Christ, 2004)
"az
ő sebei szereztek nekünk gyógyulást"
Iz
53,5
Amerikai
történelmi filmdráma.
Rendezte: Mel Gibson
Forgatókönyvírók: Benedict
Fitzgerald, Mel Gibson
Filmzene: Azeri
Magyarországi bemutató: 2004. március
25.
Díjak: 3 Oscar-díj jelölés.
17 különböző díj. IMDb: 7.2/10
Szereplők:
James
Caviezel |
Jézus |
Maia
Morgenstern |
Mária |
Francesco
De Vito |
Péter |
Christo
Jivkov |
János |
Monica
Bellucci |
Mária
Magdolna |
Mattia
Sbragia |
Kaifás |
Toni
Bertorelli |
Annás |
Luca
Lionello |
Judás |
Hristo
Shopov |
Pontius
Pilatus (mint Hristo Naumov Shopov) |
Claudia
Gerini |
Claudia
Procles |
Giacinto
Ferro |
Arimatheai
József |
Olek
Mincer |
Nikodémusz |
Rosalinda
Celentano |
Sátán |
A+ | **** | +4|
Kamaszkortól*
http://www.budapestfilm.hu/apassio/#
http://passio.lap.hu/
http://magazin.ujember.katolikus.hu/Archivum/2004.04/18.html
Mel Gibson: A
passió - általános recenzió
Aki
látta Mel Gibson
Passióját, annak egy jelenet biztos, hogy
felidéződött újra és
újra a szeme
előtt. Ez az oszlopnál történő
korbácsolás.
Az egyik legfőbb
oka ennek
bizonyára az, hogy ez a legborzalmasabb jelenet a filmben,
ami
még magánál a keresztre
feszítésnél vagy a
kereszthordozásnál is
fájdalmasabb. De más miatt is érdekes ez a képsor.
A jelenet Mel
Gibson
saját meglátásainak egyik legkiemelkedőbb
példája, amellyel korunk nyelvén
beszéli el
a történetet,
feliratok
nélkül. Miközben a római
katonák
korbácsolják Jézust, a durva, nevető
gúnyolódásukat és
otromba megjegyzéseiket
hosszú
percekig hallhatjuk - ám a latin szöveg nincs
lefordítva. Nem tudjuk, hogy mit mondanak, de nem is kell
tudnunk. A felirat csak feleslegesen elterelné a figyelmet.
A film
többi
részénél Gibson
szükségesnek
találta a feliratok használatát;
mégis, a
leghatásosabb képek azok maradtak, ahol el tudta
hagyni
őket. Ha valakinek megvan a film DVD-n, akkor
feltétlenül
nézze egyszer meg úgy az egész filmet,
hogy
kikapcsolja a feliratozást. De a legjobb, ha
legelőször
így nézi meg.
Az, hogy a filmet
latinul
és arámul forgatták,
mindenképpen
említésre méltó.
Tegyük most
félre a nyelvészeti
szócsavarásokat
arról, hogy az első századi latin
ténylegesen
hogyan hangzott volna, vagy, hogy a zsidóknak és
a
rómaiaknak inkább
görögül kellett volna
beszélniük egymással.
Egyáltalán nem
ez a leglényegesebb kérdés. Fontosabb volt az,
hogy első
ízben a némafilmek korszaka óta a
filmbeli
Jézus mentes volt minden nemzeti nyelv
akcentusától, az európai nyelvektől, a
rossz
szinkronoktól stb., és Gibson ezekkel az
ókori
nyelvekkel legalább egy olyan miliőt teremtett a filmben, amely
valamiképp teljesen reális, de mégis
kiemeli az
embert a saját, hétköznapi
világából, és
érzi, hogy itt valami
más, valami fontos történik. Ezt
érezni,
amikor esetleg latin nyelvű Szentmisén veszünk
részt.
Az
oszlopnál
történt korbácsolás
azért is
kiemelkedő, mert eloszlatja azoknak a zavaró
tévinformációknak a
füstjét, amelyek a
filmet körülövező
vitákból
származnak. Figyeljük meg ezt a jelenetet,
és
két dolog a napnál is világosabb lesz.
Először
is, a
túlzott elvárások ellenére, amelyekkel a
film
védelmezői rámutatnak az evangéliumok
iránti történelmi
precizitásra és
hűségre, a Passió nem úgy akarja
ábrázolni Krisztus
szenvedését, ahogy azt
az Újszövetség mondja el. Sokkal
inkább,
miközben valóban követi a
szenvedés-elbeszélés
alapvető vázlatát, a film egy
fantáziadús,
olykor költői reflexió az evangéliumi
történet jelentéséről az egyházi
hagyomány és a katolikus teológia
fényében.
Nézzük
csak meg a
következő epizódot: miközben
Jézust
korbácsolják, Claudia, Pilátus
felesége egy
összehajtogatott vászondarabbal odamegy a
Boldogságos Szűzhöz és Mária
Magdolnához, és átadja nekik azt. Miután
Jézus elviszik a korbácsolás
helyszínéről, a két Mária
letérdel a
kőre, és elkezdik feltörölni
Jézus
vérét, amely az oszlop köré
folyt.
Ezt az
epizódot sehol
sem találjuk meg az evangéliumokban, mivel ez a
XIX.
századi stigmatizált misztikus, Boldog Emmerich
Katalin
Anna látomásaiból
származik, akinek "A mi
Urunk Jézus Krisztus kínszenvedései"
című
írása nagymértékben
befolyásolta a
Passió forgatókönyvét. A
forgatókönyv feltűnően idézi fel a
Jézus
drága Vére iránti katolikus
tiszteletet, azonban ezzel nem az
evangéliumi
elbeszélések
történetiségéből
merít, hanem egy későbbi reflexiót
jelenít
meg.
Az
evangéliumi
elbeszélések nem minden egyes
meglátása
származik Emmerichtől. Az oszlopnál
történő
korbácsolás is Gibson saját,
egyedülálló, és
megrendítően
ötletes elképzeléseinek egyike. Egy
figyelő
és kifürkészhetetlen
sátáni figura is
gyakran megjelenik a filmben, ami szintén Gibson
ötlete.
Először a Getszemáni-kertben látjuk meg,
ahol
a tagadás egy
nihilista
litániájával próbálja meg eltéríteni
Jézust a
küldetésétől : "Ember nem
bírja el ezt a
terhet. Senki. Soha. Nem. Soha."
Bizonyos
pontoknál ez a
hermafrodita figura Szűz Máriával van
szembeállítva - azonban sehol sem ragadja meg a
figyelmet
annyira, mint az oszlop előtt, ahol olyan
anti-máriás
képben jelenik meg, amit nagyon nehéz szavakkal
leírni, és csak annyit lehet a
sátáni
figura képéről elmondani, hogy annyira bizarr
és
groteszk, sőt, végső soron semmitmondó, hogy
mindenki
érzi, hogy egyenesen a pokolból jött.
Egy
másik dolgot is
tisztáz a korbács-jelenet,
méghozzá a film
állítólagos antiszemitizmusa miatti
agilis
siránkozások
komolytalanságát. A
zsidó csőcselék lefestése lehet, hogy
nem
hízelgő, azonban ez a
jelentőségtelenségig
elhalványul a brutális római osztag
valóságos barbársága
mellett. Azt is
látjuk, hogy Kaifás főpap figyeli ugyan a
korbácsolást - azonban nem szadista
módon
örvendezik Jézus szenvedéseinek
láttán, hanem egyértelműen zaklatottan
és
fájdalmasan nézi.
Lényeges,
hogy
Kaifás jellemének ilyen emberséges
lefestése se nem az evangéliumokból,
se nem Boldog
Emmerich Katalin forrásaiból
származik, hanem ez a
film saját nézőpontja.
Valójában Emmerich
elbeszélésében a zsidó
nézelődők
szembeszökően másként vannak lefestve a
korbácsolás közben: nála a
zsidó
vezetők pénzt adnak a római katonáknak
és
itatják őket, hogy még brutálisabbak
legyenek.
Gibson filmje nemcsak, hogy elhagyja ezt a rosszízű
részt, hanem ezzel éppen ellenkezőleg mutatja be,
ráadásul egy olyan emberséges
részletet
is adva, amely még az evangéliumokban sem
található meg.
Mindent
összevetve
tehát az oszlopnál történő
korbácsolás legnyomasztóbb aspektusa
annak
totális kegyetlensége marad. Nincs olyan
korábbi
Jézus-film, amely csak megközelítette
volna ennek a
brutális erőszaknak a szintjét -
részben
azért, mert nincs is olyan korábbi film, amely
ennyire
közelről fókuszálna
kifejezetten a
szenvedésre.
Természetesen
Jézus szenvedése és halála
rettenetes
és brutális volt; és régi
hagyománya van,
különösen Nyugaton, azoknak a vallási
meditációknak, ahol Jézus
szenvedéseinek
sajátosságai kerülnek
előtérbe (a
rózsafüzér fájdalmas titkai,
a
keresztúti ájtatosság, stb.).
Mégis,
amikor azt
mutatja a film, hogy a katonák a megfeszített
Jézust megfordítják a kereszttel, hogy
mielőtt
függőlegesbe állítanák a
rácsapódó kereszt
összezúzza,
néhány néző,
különösen azok, akik
kevésbé vannak hozzászokva a filmes
erőszakhoz,
arra gondolhat, hogy vajon nem ment-e túl messzire a film.
(Valójában a forrást követve,
amelyből a
jelenetet származik, Gibson úgy festi le a
lecsapódó keresztet, hogy az csoda
útján
néhány centivel a föld
fölött kezd
lebegni, és így nem zúzta
szét
Jézust.)
Vannak, akik
egyáltalán nem szeretnék
megnézni a filmet.
Hiba is lenne olyan fenntartásokkal megnézni,
miszerint
ez a film méltatlan a
kereszténységhez. A filmek,
mint minden emberi dolog, a keresztény szabadság
dolga;
senki sem kényszeríthet arra valakit, hogy
nézzen
meg, vagy, hogy szeressen egy filmet. A Passió a hit egy
művészi kifejezése, de nem maga a hit.
Azonban a hit egy
kiemelkedően
jelentős filmes kifejezése - alighanem minden idők
legjelentősebb vallásos filmjeinek egyike. Az
evangéliumi
történetnek csak egy részét
meséli el;
miként maguk a
szenvedés-elbeszélések is
csak egy részei az evangéliumoknak; azonban ez a
rész a döntő pont: Krisztus meghalt
értünk.
A
Passió katolikus jelentésének
megértése
A
Passió fő
cselekménye abból áll, hogy egy embert
iszonyatosan vernek, megnyomorítanak, kínoznak,
és
végül kivégeznek. A film
nézése nagyon
kellemetlen - olyannyira, hogy néhány kritikus
botrányosnak, sőt, szadistának nevezte, azt
állítva, hogy az erőszakot
fetisizálja.
Rámutattak hasonló kegyetlenségekre
Gibson
korábbi filmjeiben, úgymint pl. William Wallace
brutális kivégzésére A
rettenthetetlenben.
Sok kritikus azt állítja, hogy a film Gibson
részéről a vér és a
brutalitás
iránti beteges vonzerejét
tükrözi vissza.
Más
kritikusok,
beleértve néhány
keresztényt is, még
tovább mennek azzal, hogy nem egyedül Gibsont,
hanem a
keresztény vallásosság bizonyos
formáit
vádolják a vér és a
halál morbid
megszállottságával. Pl. 2003-ban, a
film
bemutatása előtt az akkor még
evangelikál
író, Michael Coren megjegyezte:
"Bizonyára
megkönnyebbülés lesz látni az
erőszakos
halál groteszk
valóságáról egy
kísérletet, mint néhány
film
portréjának felvizezett
ábrázolásait. Azonban,
ismétlem, a
katolicizmus iránti minden tiszteletem ellenére,
hogy egy olyan tulajdonképpeni vérkultusz van
benne, ami a
múltban létezett, és ami
máig hat. A
középkori egyház a vér
megszállottja
volt, sőt Dél-Európában ma is
láthatjuk a
meglehetősen visszataszító
bálványozását a megszentelt
vérnek,
a szent vérnek, a csodatevő vérnek. Ha az
európai
középkoriságot
nézzük, és nem a
halálról hallgató, Istentől
átitatatott ősi
Júdeát, akkor bajba
kerülhetünk."
(National Post,
2003, augusztus 21.)
Csaknem
frissítőnek hat
egy-egy olyan ellenzővel találkozni, aki elfogulatlan a
kulturális és vallási
előítéleteitől
(bár Coren, aki katolikusként nőtt fel,
és a fenti
írása óta már
visszatért a Katolikus
Egyházba, nem éppen a legtipikusabb
példa).
Habár
számtalan
nem-katolikus keresztény nagy lelkesedéssel
fogadta a
Passiót, a legtöbb Passió-ellenes
reakció a
tiltakozóktól idegen vallási
formák elleni
előítéletekben gyökerezik. Coren
katolikus-,
Európa- és középkor-ellenes
megnyilvánulása, és az ezzel
összefüggő
evangelikál finnyássága sokak szerint
tárgyilagosan beszél, csakhogy ők maguk nem
ennyire
tárgyilagosak.
Azonban ez nem
egyedülálló eset a hívő
világban. Nem
Gibson filmje az első a keresztény művészet
alkotásai közül, amelyet
túlzott
morbiditással vádolnak meg. Hasonló
vádakat
fogalmazhatnak meg vallásos gyakorlatok ellen is, mint pl. a
keresztúti ájtatosság, és a
rózsafüzér fájdalmas titkai
ellen, amelyek
Krisztus szenvedésének és
halálának
részleteit szemlélik. Sőt, Nagypéntek
hagyományát, vagy egy egyszerű kereszt
kirakását is gyanúval vagy
ellenséges
érzülettel nézhetné valaki,
mind a
hívő, mind a hitetlen táborban.
A
morbiditás
vádjának legextrémebb
formái már a
kereszténység kezdeteinél
megtalálhatók. A
kereszténység
legkíméletlenebb kritikusai "a halál
vallásának" nevezték azt.
Világos, hogy
néhány pontnál az ilyen
ellenvetéseket
úgy kell tekintenünk, mint amit a
Szentírás a
"kereszt botrányának" nevezett. A kereszt maga az
Isten
alkotta ember igazi szenvedése és
haláltusája, és ily módon a
keresztények erre az eseményre
válaszoltak
hitükben és istentiszteletükben,
és ez
áll a vallási és
vallásellenes vita
hátterében eme különleges film
brutalitása kapcsán is.
Mindez
természetesen nem
azt jelenti, hogy a Passiót nem érheti jogos
kritika,
vagy, hogy nem lehet szót emelni ellene. Dehogynem - pl.
Jézus zsidó ellenfeleinek
néhány
szerencsétlenül sikerült
portréja miatt -
ámbár ezek is legtöbbször el
vannak
túlozva és torzítva.
Az azonban
nyilvánvaló, hogy azok közül a
vádak
közül, amelyek a filmet érik,
jónéhány a keresztény hit
és
gyakorlat ellen is irányul. "Ezt nézni
önostorozás.", mérgelődik az egyik
filmkritikus.
így van. És akkor? A test
sanyargatásának
hosszú és tiszteletreméltó
története van a keresztény
lelkiségben.
Az Isteni
Irgalmasság a Passióban
A kritikus, sőt
néhány keresztény a
megváltást
szerző jelentése helyett miért csak az
érzéketlen brutalitást
látja a
Passióban? Részben azért, mert
néhányan közülük a
szó szoros
értelmében nem tudják, hogy mit is
látnak.
Vegyünk
egy jelenetet,
amely a film egyik legihletettebb, mégis a legkevesebb
figyelemmel kísért pillanata, amikor a
százados
átszúrja a halott Jézus
oldalát egy
lándzsával, kiengedve ezzel a vér
és a
víz özönét. Más
ábrázolásoknál
úgy mutatják
gyakran, hogy a vér és a víz
egyszerűen lecsorog,
vagy lecseppen Krisztus oldalán. Gibsonnál ezzel
szemben
a vér és a víz permetje
lövell ki Krisztus
oldalából, és a megdöbbenő
századost
is beteríti.
Néhány
nézőnek úgy tűnhet, hogy ez nem több,
mint az
indokolatlan vérontás egyik
megnyilvánulása, csak a végsőkig
felfokozott
erőszak egyik pillanata az erőszaktól megszállott
rendezőtől. Az sem javít a helyzeten, hogy a
képet nem
Gibson találta ki - az az egyik megihlető
forrásából, Boldog Emmerich Katalin
Anna
látomásaiból származik -
mivel Gibson
filmjének sok kritikusa ugyanannyira gyanakvó a
hagyományos katolikus vallásossággal,
különösen Emmerich Katalin
Annával, mint Mel
Gibsonnal szemben, és ez esetben még
inkább
képtelenek meglátni, hogy milyen lelki
jelentés
van az indokolatlannak látszó véres
jelenetben.
Hogy
megértsük a
valós jelentését a képnek,
hasznos
összehasonlítani azt a katolikus
vallásos
ikonográfia egyik közismert
képével, az Isteni
Irgalmasság képével,
amely Szent Faustyna Kowalska látomásain alapul,
s amely
úgy festi le Krisztust, hogy az
oldalából
vörös és fehér
fénysugár tör
elő. A vörös és a fehér
fénysugár
magyarázatát Szent Faustyna saját
leírásából tudhatjuk meg,
amelyben
leírta Krisztus szavait:
"A két
sugár a
vért és a vizet jelenti. - A halvány
sugár
a vizet, mely a lelkeket tisztítja meg; a piros a
vért,
ami a lélek életereje... E két
sugár
irgalmam bensőjéből tör elő,
midőn a lándzsa haldokló szívemet
megnyitotta a kereszten. Boldog, aki az oltalmukban marad"
Gibson azzal, hogy
úgy
festi le a római századost (akit azzal, a
hagyományban Longinusnak nevezett századossal
azonosítanak, aki Jézust Isten Fiának
hívta, s akinek a bekövetkező
megtérése A
Köntös (The Robe) című film
témája),
hogy meghintette őt a Krisztus oldalából
kitörő
vér és víz, ugyanazt fejezi ki, mint
amit Szent
Faustyna mondott: "Boldog, aki az oltalmukban marad" a
vörös
és fehér fénysugárnak,
amely ugyanazt a
vért és vizet jelöli.
Itt nem
arról van
szó, hogy mindenkinek jártasnak kell lennie a
katolikus
vallási művészetben ahhoz, hogy megragadja a
Passió jelentésének
mélységeit. A filmet
nem katolikus, nem keresztény, nem vallásos, sőt
agnosztikus és ateista nézők is
méltányolták.
Mindamellett azok
a kritikusok,
akik anélkül helytelenítik a filmet,
hogy
felismernék annak alapját a nyugati szent
művészetben és lelkiségi
hagyományban,
olyat helytelenítenek, amit nem is ismernek. A film
kifejlett
karakterábrázolásának
általános
hiányáról
szóló kritikák és az
eltúlzott
sztereotípiák, mint pl. az erőszak
kifogásolásai, elmennek a lényeg
mellett.
Gibson
archetípusos
karakterábrázolásai, a
már-már
ork-szerű római katonák
érzéketlenül
állatias nevetésétől kezdve, a
zsidó
vének kérlelhetetlen
gyűlölködéséig,
ugyanabból a
hagyományból származnak, mint a
grafikusan
erőszakos szent művészet, pl. Matthias Grünewald,
Hieronymus Bosch, és id. Pieter Bruegel
archetípusos
és groteszk figurái. (A Public Broadcasting
Service (PBS)
készített egy nagyszerű dokumentumfilmet The Face
- Jesus
in Art (Az Arc - Jézus a művészetben)
címmel,
amelyben Mel Gibson is megszólal, többek
között
Krisztus szenvedésének
történelmi
portréjáról
szóló részben,
amely fel tudna világosítani
néhány
kritikust, akik kihagyják az evangéliumi
elbeszélések és a Passió
között
eltelt 2000 esztendőt.
Panaszkodni a
karakterek
kidolgozásának a
hiányáról és
az erőszakos képek miatt azért helytelen, mert
nem
vesznek tudomást arról, hogy az
árnyalt
karakterábrázolás a
művészet nem minden
modelljében lényeges - sőt,
néhány
fajtájában kifejezetten figyelemelvonó
-,
és, hogy a vért és a
vérontást a
művészetben nem Hollywood akciófilmjei
találták fel.
A
Passió távlatai
Ahhoz, hogy
megértsük Mel Gibson
Passiójának
brutalitását a film saját
megváltói
kontextusán belül, ahhoz az első
korbácsütés előtt egy teljes
órával
előbb kell elindulni, a Getszemáni-kerti
nyitójelenetből.
Jézus
agóniája a kertben visszautal két
korábbi
történésre az
üdvösségtörténetben: a
kísértésre a pusztában
és az
édenkertben. Az agónia a kertben és a
pusztai
megkísértés két olyan
próbakő, ahol
Krisztus nyilvános szolgálatának
mindkét
végén angyalok szolgálnak neki,
azonban Mel Gibson
filmje, miként más újabb keletű filmre
vitel is
(pl. A csodatevő), elhagyja az angyalokat, és helyette
Sátánt festi le, amint visszatér, hogy
megkísértse Jézust,
próbára
téve őt szenvedésének
előestéjén,
miként azt tette a nyilvános
fellépésének elején is.
A
Sátán
nyitó képe a kertben, amint
megkísérti
Jézust, a második Ádámot,
egy másik
jelenetet idéz fel a Szentírás
nyitó
fejezeteiből, az első Ádám
megkísértését egy
másik kertben,
édenben. Gibson még egy valódi
kígyót is felhasznál, hogy
megerősítse a
Teremtés könyve 3. fejezetének
visszhangját -
valamint esetleg az alighanem egyetlen olyan filmre is utal, amely
szintén szószerinti kígyót
használ
Jézus
megkísértésének
ábrázolásához, Krisztus
utolsó
megkísértésére.
Különösnek
tűnhet azt gondolni, hogy a tradicionalista Mel Gibson Scorsese
hírhedt és vitatható
filmjére, a
Passió előtti utolsó jelentősebb
Jézus-filmre
utal. Mindazonáltal igencsak úgy tűnik, hogy a
Passió tudatosan figyelemmel van erre a korábbi
filmre.
(Többek között Jeffrey Overstreet, a
ChristianityToday.com filmkritikusa is megjegyzi, hogy a filmzene
nyilvánvalóan visszaidézi Peter
Gabriel
zenéjét Krisztus utolsó
megkísértéséből.)
Ha Gibson
csakugyan tudatosan
használja fel újra a
kígyó-képet, az
nem valami tiszteletadás Scorsese filmjének,
hanem sokkal
inkább annak cáfolata. A
legszembeszökőbb dolog a
két kígyós jelenet
között, hogy
két teljesen antitetikus gondolatot hangsúlyoznak
ki
arról, hogy mit is jelent Jézus
megkísértése. Éles
ellentétben
Krisztus utolsó
megkísértésével,
ahol a konfrontáció kimenetele Jézus
és a
kígyó között nem
éppen meggyőző, a
Passió határozottan dönt a
kísértés végéről
azzal, hogy
Jézus teljesen szó szerint a fölbe
tapossa a
kígyót, amely egy
félreérthetetlen
hivatkozás a Ter 3,15-re, arra a versre, amelyet
"ősevangéliumnak" vagy az "első evangéliumnak"
szoktak
nevezni: "Ellenkezést vetek közéd
és az
asszony közé, a te ivadékod
és az ő
ivadéka közé. Ő széttiporja
fejedet, te meg a
sarkát veszed célba."
A
megváltó jelentés
megállapítása
A
megkísértési jelenet arra is
szolgál, hogy
megalapozza minden rákövetkező dolognak a
jelentését,
szándékát és
célját. Ironikusan, csakúgy mint a
kísértések a pusztában,
hallgatólagosan tanúskodik Krisztus
istensége
mellett ("Ha Isten Fia vagy."), úgy itt is a
kísértő célzásai azok,
amelyek
megmutatják Jézus
küldetésének
természetét: "Valóban azt hiszed, hogy
elbírja egyetlen ember a bűn minden terhét? .
Ember nem
bírja el ezt a terhet, én mondom.
Túlontúl
súlyos. Lelkük megmentésének
túlságosan nagy az ára. Senki. Soha."
A nyitó
jelenetnek ez a
verse adja meg a kulcsösszefüggést a film
hátralevő részéhez. Először
is Jézus
magára szándékozik venni bűneink
súlyát vagy terhét.
Másodszor, ez borzalmas
megpróbáltatásnak fog bizonyulni.
Harmadszor,
Jézus elfogadja ezt a
megpróbáltatást az
értünk érzett szeretetből - azaz
visszautasítja a kísértő
sugallatát, hogy
az emberiség ezt nem érdemli meg, hogy
"túlságosan nagy az ár".
Jézus megadja
értünk. Ebben az
összefüggésben kell
néznünk minden elkövetkező
ökölcsapást, minden
felszakított sebet,
és minden kalapácsütést.
Egy
másik korai jelenet
visszaidézi Jézus nyilvános
fellépésének botrányos
és
megbotránkoztató szempontjait, megadva a
szükséges
összefüggést, hogy miért
üldözik őt a zsidó vezetők. A Szanhedrin
vagy a
zsidó tanács előtti éjszakai
vizsgálat
során tanúk lépnek elő, hogy ellene
valljanak,
és lényegében egy
összegzést adnak
arról, ami Jézus
igehirdetésében és
életében vitatott volt: a bűnök
megbocsátásának
jogosultsága;
elképesztő szavai arról, hogy három
nap alatt
újra felépíti a Templomot; a
vád, hogy
ördögi eszközökkel végzi
az
ördögűzéseket; megdöbbentő
tanítása
arról, hogy testét meg kell enni és
vérét meg kell inni; és
természetesen mind
a Messiás, mind az Isten Fia cím
igényével
való fellépése. Mindezek arra vezetik
Kaifás főpapot, hogy istenkáromlással
vádolja meg.
"Ellenkezést
vetek közéd és az asszony
közé"
A
Passió
részéről a Ter 3,15
jelentőségének nincs
vége a nyitójelenettel. Ezt abból is
megláthatjuk, kevésbé feltűnően,
ám
áthatóbban, ahogy a film Mária,
Jézus anyja
felé közelít.
A
hagyományos
keresztény
szentírás-magyarázat az
"asszonyt" és az ő "ivadékát"
úgy
értelmezi, mint ami végső soron
Máriára
és Jézusra vonatkozik; és az
"ellenkezést",
amit Isten vet az asszony és a kígyó
közé, pedig az akaratok teljes
szembeállításaként
értelmezik.
Mária "ellenkezése"
Sátánnal, ahogy azt a
katolikus dogma tanítja, az ő Szeplőtelen
Fogantatásakor
a bűnnek minden szennyétől való
mentesség, ami a
mindenható Isten egyedülálló
kegyelméből és különleges
kegyéből
származik.
Ez a
Mária és
Sátán közötti teljes
szembeállítás
fantáziadúsan
és költőien felidéződik a
Passió
számos jelenetében. Egyik ilyen pillanat az,
amikor
Jézus a tömegen keresztül viszi a
keresztjét,
és Mária aggódóan
követi őt az egyik
oldalon, a kísértő pedig a másik
oldalon,
visszatükrözve, s ekképpen
szembeállítva
vele. Egy másik ilyen az oszlopnál
történő
korbácsoláskor történik,
amikor
Sátán úgy jeleníti meg
magát egy
látomásban, ami a Madonna és a gyermek
képének egy visszataszító
paródiája.
Gibson
számára
Mária és Sátán antitetikus,
ellentétes kép, amellyel visszaadja az akaratok
teljes
szembenállását, az
"ellenkezést", ami a
Szeplőtelen Fogantatás és az emberiség
ellensége között áll fenn.
Katolikus
értelem, protestáns nézők
Ezek a
máriás
témák, valamint Krisztus oldalának
átszúrásakor az Isteni
Irgalmasságra
való utalás az erősen katolikus
spiritualitásnak
csak két olyan aspektusa, ami átjárja
a filmet.
Erre való tekintettel a film
fogadtatásának egyik
legérdekesebb nézőpontja, hogy milyen lelkesen
fogadták a nem-katolikus keresztények, akik sok
esetben
máskülönben gyanúval vagy
ellenségeskedéssel hajlamosak reagálni
az ilyen
katolikus fogalmakra és érzelmekre.
Nem mintha a
Passió egy
antiprotestáns traktátus lenne.
Távolról
sem. A film nagy terjedelemben olyan témákra
fókuszál, amelyek összekötik a
keresztényeket, s nem elválasszák. A
központi
témája - a hit, hogy Isten Fia
értünk,
emberekért, a mi
üdvösségünkért
szenvedett, megfeszítették, meghalt és
eltemették, és feltámadt a halottak
közül - közös a katolikusok
és a
nem-katolikus keresztények között. A
protestáns
hívők, akik megnézik a filmet,
nagymértékben azt fogják
látni, hogy a
saját hitük tükröződik benne
vissza, és
méltán fogják figyelembe venni a
saját
hitük megerősítéseként.
Ez
önmagában is
figyelemre méltó ökumenikus
jelentőségű.
Míg sok protestáns elismeri a katolikusokat
egyenrangú kereszténynek, és a
Katolikus
Egyházat keresztény egyháznak, sokan
mások,
különösen a skála fundamentalista
végén, sötét
színben
látják a katolikusokat és a
katolicizmust. Az
olyan kifejezések, mint pl. "a hitehagyott
egyház", "a
kereszténység és a
pogányság
keveréke" és "Babilon
misztériumvallása"
megszokottak az ilyen körökben. Szinte hallom őket,
amint
megkérdezik, "Jöhet valami jó is a
katolicizmusból?"
Csakhogy Mel
Gibson és
Jim Caviezel katolikus hite annyira közismert, mint amilyen
széles körben elismert, hogy a Passió
egy
mélységesen keresztény film,
és így
a nem-katolikusoknak nehéz dolguk lesz nem elismerni, hogy a
rendezője, főszereplője és más katolikusok is
Krisztusban
testvérek. Mel Gibson tradicionalista
irányultsága
még csak kihegyezi az ellentmondást, amivel
aláhúzza, hogy az Evangélium nem a II.
Vatikáni Zsinat utáni haladó
katolikusok
által felfedezett valami, hanem éppenhogy a
hagyományos katolikus hit.
De a
Passió katolikus
értelme az evangelikál
közösségre
nézve tovább megy az Evangélium
és a
katolikus hagyomány merő
azonosításán.
Ahogy a nem-katolikusok megnézik a filmet, elkezdenek
megérezni valamit, hogy az általuk ismert
és
szeretett kegyelem evangéliuma járja azt
át,
és így fogékonyabban kezdik el azt
tanulmányozni, ami az első látásra
különösnek tűnhet nekik.
Hagyományos
és eucharisztikus képek
A film szerkezete,
ami a
forgatókönyv egyik forrását,
Boldog Emmerich
Katalin Anna "A mi Urunk Jézus Krisztus
kínszenvedései"-t követi,
összekapcsolódik két
népszerű,
hagyományos katolikus imádsággal: a
keresztút 14 állomásával,
és a
rózsafüzér öt
fájdalmas titkával.
Minden titok, és mindegyik állomás ott
van
sorrendben - beleértve a teljesen a
hagyományból
származó Szent Veronika kendőjét is.
A film
kihangsúlyozza a
katolikus eucharisztikus felfogást azzal, hogy az
utolsó
vacsorát nem időrendben mutatja be a Getszemáni
kertben
történtek előtt, hanem a keresztre
feszítéskor egy közbevágott
jelenettel ugrik
vissza az eseményhez. A keresztre
feszítés
és az utolsó vacsora ilyen egymás
mellé
helyezésével azt a katolikus dogmát
tükrözi vissza, hogy a Szentmise a kereszttel
együtt
valóban áldozatbemutatás,
és az
oltár és a kereszt áldozata ugyanaz.
Egy
másik eucharisztikus
felhangú kulcsjelenet a megkorbácsolás
után
fordul elő, amint a két Mária, Jézus
anyja
és a magdalai, letérdelnek és elkezdik
felmosni a
kiömlött vért a kőről. Ez a kép
jónéhány protestánsnak
fejvakarást
okozott. Ezt csakis Krisztus Eucharisztiában lévő
drága vérének katolikus
felfogásában
lehet megérteni.
További
máriás témák
Mivel sok
nem-katolikus
számára Mária annyira vitatott
téma, hogy
magának a nevének a
felemlítésére
reflexszerűen védekező állásba
áll:
"Mária éppen olyan hétköznapi
és
bűnös asszony volt, mint bárki más;
Isten
különleges módon használta fel,
azonban ő nem
különbözik tőled vagy tőlem."
A fent
említett
máriás témák mellett, a
Passió
összképe Máriáról
segít abban,
hogy túljussanak ezen a védekező reflexen,
úgy,
hogy a nézőt Mária
egyedülálló
kapcsolatát Jézussal és az ő
tanítványaival egy pozitív
és szimpatikus
módon mutatja be. Egy jelenet Mária
fájdalmát mutatja be, amint látja
Fiát
megtántorodni a kereszt alatt, s akkor egy visszapergetett
jelenetben a totyogó gyermek Jézust
látjuk elesni,
akihez Mária rohanva fut, hogy felsegítse. Ennek
a
jelenetnek az érzelmi szintjén sokan meg fognak
valamit
érteni, amit, ha mindezt csak a szavak szintjén
mondanánk el, minden bizonnyal elvetnének: hogy
noha
Jézus egyedül adott
elégtételt
bűneinkért, de tanítványai
közül
Mária egyedülálló
módon egyesült
vele és szenvedéseivel, ahogy
átjárta a tőr
anyai szívét.
Hasonlóképpen
mutatja be a film Jézus utolsó szavait a
kereszten
anyjához és a szeretett
tanítványhoz -
"Asszony, íme a te fiad. Fiú, íme. a
te
anyád" - egy jelentőségteljes szünettel
az
utolsó három szó előtt.
Hozzátehetjük
még azt is, hogy Péter még az
elején
Máriára "anya"-ként utal,
és az is
világos, hogy a Passió
Máriát anyai
figuraként mutatja fel Jézus
tanítványai
között.
Megtérésre
hívás
A
Passiót széles
körben egy kiváló
evangelizációs
eszközként
üdvözölték a nem-katolikus
keresztények. A film katolikus
témáinak a
fényében azt kell mondanunk, hogy egy bizonyos
értelemben maguk az evangelikálok és a
fundamentalisták is az evangelizáltak
között
vannak.
Egy bizonyos
mértékben a film megtérésre
szólít fel, azonban ez a
felszólítás
mindenkinek szól, katolikusnak és
nem-katolikusnak,
hívőnek és hitetlennek egyaránt.
Azokat, akik
hisznek, legyenek katolikusok vagy mások, a
Passió a mi
Urunk, Jézus Krisztus iránti mélyebb
elköteleződésre hívja, és egy
mélyebb
részvételre az ő
szenvedésének,
halálának és
feltámadásának
húsvéti titkában.
(Fel)